
Большая благодарность за увлекательное исследование

Модераторы: eleka, Брусника, Натик, Фрекен_Жюли, Листва, yuliak2005, AcTpuD
Не вижу причин для сожалений.mariko писал(а):Если в какой-то местности часто встречается некий орнамент, то из этого совершенно не следует, что корни этого орнамента находятся именно там. К сожалению.
Дорогая тата64, как раз об этом и эта тема. Говоря, что «Веер» - часть португальского костюма, совсем не имела в виду, что это традиционный португальский орнамент.tata64 писал(а):Народный костюм жил во времени и пространстве. Начиная с 19 века он испытывал влияние фабричной текстильной промышленности - в традиционных костюмах разных народов стали использоваться фабричные ткани и платки. Текстильный дизайн фабричных изделий сложно считать полноценным этнографическим источником по той причине, что он был по-существу авторским, находился под влиянием модных тенденций, зависел от технологических возможностей производства и т.п. Поэтому фабричные платки даже 19 века в народном костюме, наверное, не являются тем этнографическим материалом, который ведет к исконным корням, традиционным орнаментам, и т.д. Тот же "Испанский" или "Цветочный веер" - это фабричный текстильный дизайн, возможно, 19 века. А то и более позднего времени.
В то же время, совершенно очевидно, что тот или иной фабричный текстильный дизайн полюбился тому или другому народу, что называется, "намертво"!Пример - барановские платки, павловопосадские платки, ивановские ситцы и т.п.
А в Португалии - платки с дизайном "Цветочного веера".
Объясняю это для себя тем, что именно эти фабричные текстильные дизайны очень удачно "заместили" более архаичные, истинно народные, образы. Грубо говоря, легли как родные, на более древние культурные пласты. Именно поэтому они столь живучи, и их так сложно интерпретировать. ))
Вобщем, для меня "Цветочный веер" - образец интернационального фабричного текстильного дизайна, который очень успешно лег на португальские корни и стал для этого народа уже в наше время чем-то родным, народным, совершенно традиционным.
И я о том же. Это самое главное и самое интересное. В истории с Веером мы знаем только то, что было относительно недавно. И почти нет сведений о более давнем времени. Т.е. не то чтобы вообще ничего не известно. Очень может быть, что на Иберийском полуострове все давно изучено и описано, а НАМ неизвестно по понятным причинам. Но я почему-то думаю, что в свое время что-нибудь да прояснится, не знаю, когда и как, но прояснится.В любом случае, чтобы понять секрет любви португальцев к "Цветочному вееру", необходимо изучить историю этого дизайна - когда были напечатаны первые платки и по какой технологии (ручная набойка?). И т.п.
Вообще веер, согласно той же Википедии и др. интернет-источникам, благодаря в т.ч. португальским купцам пришел в Европу с Востока (Индия, Китай, Япония), где он был атрибутом знати. И в Европе он стал популярен исключительно как аксессуар высшего света. Распространение в других слоях общества он получил только в Испании. Про Португалию на этот счет информации не встречала. В многочисленных португальских народных костюмах тоже вееров не замечено.Как пишет всезнающая Википедия, веер - обязательная часть испанского народного костюма.))) Может быть здесь кроется некая разгадка любви к текстильному сюжету именно с веером?
В любом случае, чтобы понять секрет любви португальцев к "Цветочному вееру", необходимо изучить историю этого дизайна - когда были напечатаны первые платки и по какой технологии (ручная набойка?). И т.п.
Из акрила. Такие там повсюду, с круглыми листочками, современная версия. И даже в Кунсткамеру подарили из такой же каки. Вот бы павловопосадский выставить, хотя бы не вместо дареного, а рядом.manynia писал(а): Но на нашем красивее и гармоничнее рисунок. Ну и, естественно, тамошний сделан из какой-то каки.