Любимые стихи
Re: Любимые стихи
Владимир Набоков
Мне так просто и радостно снилось:
ты стояла одна на крыльце
и рукой от зари заслонилась,
а заря у тебя на лице.
Упадали легко и росисто
луч на платье и тень на порог,
а в саду каждый листик лучистый
улыбался, как маленький бог.
Ты глядела, мое сновиденье,
в глубину голубую аллей,
и сквозное листвы отраженье
трепетало на шее твоей.
Я не знаю, что все это значит,
почему я проснулся в слезах...
Кто–то в сердце смеется и плачет,
и стоишь ты на солнце в дверях.
13 августа 1919
Мне так просто и радостно снилось:
ты стояла одна на крыльце
и рукой от зари заслонилась,
а заря у тебя на лице.
Упадали легко и росисто
луч на платье и тень на порог,
а в саду каждый листик лучистый
улыбался, как маленький бог.
Ты глядела, мое сновиденье,
в глубину голубую аллей,
и сквозное листвы отраженье
трепетало на шее твоей.
Я не знаю, что все это значит,
почему я проснулся в слезах...
Кто–то в сердце смеется и плачет,
и стоишь ты на солнце в дверях.
13 августа 1919
Re: Любимые стихи
Владимир Набоков
Встреча
И странной близостью
закованный...
А.Блок
Тоска ,и тайна, и услада ...
Как бы из зыбкой черноты
медлительного маскарада
на смутный мост явилась ты.
И ночь текла и плыли молча
в ее атласные струи
той черной маски профиль волчий
и губы нежные твои.
И под каштаны ,вдоль канала ,
прошла ты, искоса маня;
и что душа в тебе узнала,
чем волновала ты меня?
Иль в нежности твоей минутной ,
минутном повороте плеч
переживал я очерк смутный
других- неповторимых- встреч ?
И романтическая жалость
тебя, быть может, привела
понять, какая задрожала
стихи прозившая стрела?
Я ничего не знаю. Странно
трепещет стих, и в нем -стрела ...
Быть может, необманной, жданной
ты , безымянная, была?
Но недоплаканная горесть
наш замутила звездный час .
Вернулась в ночь двойная прорезь
твоих- незасиявших- глаз ...
Надолго ли ? Навек? Далече
брожу и вслушиваюсь я
в движенье звезд над нашей встречей ...
И если ты- судьба моя...
Тоска, и тайна, и услада
и словно дальняя мольба ...
Еще душе скитаться надо .
Но если ты- моя судьба...
Встреча
И странной близостью
закованный...
А.Блок
Тоска ,и тайна, и услада ...
Как бы из зыбкой черноты
медлительного маскарада
на смутный мост явилась ты.
И ночь текла и плыли молча
в ее атласные струи
той черной маски профиль волчий
и губы нежные твои.
И под каштаны ,вдоль канала ,
прошла ты, искоса маня;
и что душа в тебе узнала,
чем волновала ты меня?
Иль в нежности твоей минутной ,
минутном повороте плеч
переживал я очерк смутный
других- неповторимых- встреч ?
И романтическая жалость
тебя, быть может, привела
понять, какая задрожала
стихи прозившая стрела?
Я ничего не знаю. Странно
трепещет стих, и в нем -стрела ...
Быть может, необманной, жданной
ты , безымянная, была?
Но недоплаканная горесть
наш замутила звездный час .
Вернулась в ночь двойная прорезь
твоих- незасиявших- глаз ...
Надолго ли ? Навек? Далече
брожу и вслушиваюсь я
в движенье звезд над нашей встречей ...
И если ты- судьба моя...
Тоска, и тайна, и услада
и словно дальняя мольба ...
Еще душе скитаться надо .
Но если ты- моя судьба...
Re: Любимые стихи
Поль Элюар
К стеклу прильнув лицом как скорбный страж
А подо мной внизу ночное небо
А на мою ладонь легли равнины
В недвижности двойного горизонта
К стеклу прильнув лицом как скорбный страж
Ищу тебя за гранью ожиданья
За гранью самого себя
Я так тебя люблю что я уже не знаю
Кого из нас двоих здесь нет.
Перевод М. Н. Ваксмахера.
К стеклу прильнув лицом как скорбный страж
А подо мной внизу ночное небо
А на мою ладонь легли равнины
В недвижности двойного горизонта
К стеклу прильнув лицом как скорбный страж
Ищу тебя за гранью ожиданья
За гранью самого себя
Я так тебя люблю что я уже не знаю
Кого из нас двоих здесь нет.
Перевод М. Н. Ваксмахера.
Re: Любимые стихи
Поль Элюар
Добрая справедливость
Перевод М.Н.Ваксмахера
Есть горячий закон у людей
Виноград превращать в вино
Создавать из угля огонь
Из поцелуев людей
Есть суровый закон у людей
Сохранять чистоту несмотря
На войну и на нищету
Несмотря на грозящую смерть
Есть сердечный закон у людей
Делать свет из речной воды
Из мечтаний земную явь
Из заклятых врагов друзей
Это древний людской закон
Это новый людской закон
Он из детского сердца идет
К высшей мудрости всех времен.
Добрая справедливость
Перевод М.Н.Ваксмахера
Есть горячий закон у людей
Виноград превращать в вино
Создавать из угля огонь
Из поцелуев людей
Есть суровый закон у людей
Сохранять чистоту несмотря
На войну и на нищету
Несмотря на грозящую смерть
Есть сердечный закон у людей
Делать свет из речной воды
Из мечтаний земную явь
Из заклятых врагов друзей
Это древний людской закон
Это новый людской закон
Он из детского сердца идет
К высшей мудрости всех времен.
Re: Любимые стихи
В исполнении молодого Градского стихи Элюара звучат бесподобно.
Музыка: Александр Градский
Стихи: П. Элюар (1947)
Перевод: Мориса Ваксмахера
Год: 19881
Моя печаль застыла неподвижно
Я жду напрасно не придёт никто
Ни днём ни ночью
И не приду я сам такой как прежде
Мои глаза разлучены с твоими
Они утратили доверие и свет
Мои уста разлучены с твоими
Мои уста разлучены с любовью
Со смыслом бытия разлучены
И руки у меня разлучены с твоими
И у меня всё валится из рук
И ноги у меня разлучены с твоими
Им больше не ходить им больше нет дорог
Им ни усталости ни отдыха не знать
Увидеть мне дано как жизнь моя уходит
С твоею вместе
Уходит жизнь подвластная тебе
Она мне представлялась бесконечной
Одна надежда впереди могила
Как и твоя в ограде безразличья
Я рядом был с тобой мне холодно с другими.
Перевод М.Ваксмахера
Музыка: Александр Градский
Стихи: П. Элюар (1947)
Перевод: Мориса Ваксмахера
Год: 19881
Моя печаль застыла неподвижно
Я жду напрасно не придёт никто
Ни днём ни ночью
И не приду я сам такой как прежде
Мои глаза разлучены с твоими
Они утратили доверие и свет
Мои уста разлучены с твоими
Мои уста разлучены с любовью
Со смыслом бытия разлучены
И руки у меня разлучены с твоими
И у меня всё валится из рук
И ноги у меня разлучены с твоими
Им больше не ходить им больше нет дорог
Им ни усталости ни отдыха не знать
Увидеть мне дано как жизнь моя уходит
С твоею вместе
Уходит жизнь подвластная тебе
Она мне представлялась бесконечной
Одна надежда впереди могила
Как и твоя в ограде безразличья
Я рядом был с тобой мне холодно с другими.
Перевод М.Ваксмахера
Re: Любимые стихи
Год 1981
-
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 5492
- Зарегистрирован: 11 июн 2017, 22:48
- Род занятий: Инженер
- Откуда: Москва
Re: Любимые стихи
Девочки, спасибооо! 



Re: Любимые стихи
Галина!
Поль Элюар
Я бы мог в одиночестве жить без тебя ...
Это кто говорит, это кто без тебя может жить
В одиночестве, кто?!
Жить наперекор всему, жить наперекор себе,
Надвигается ночь, как прозрачная глыба,
Я растворяюсь в ночи,
Здравствуй, печаль!
Перевод М.Ваксмахера



Поль Элюар
Я бы мог в одиночестве жить без тебя ...
Это кто говорит, это кто без тебя может жить
В одиночестве, кто?!
Жить наперекор всему, жить наперекор себе,
Надвигается ночь, как прозрачная глыба,
Я растворяюсь в ночи,
Здравствуй, печаль!
Перевод М.Ваксмахера
Re: Любимые стихи
Галlина,





Re: Любимые стихи
Розмари, да , в исполнении Градского здорово
Re: Любимые стихи
Поль Элюар
Жаклине
Перевод М.Н.Ваксмахера
Во зло:
Ненавижу ее и себя ненавижу
Обожаю ее и меняона любит
Мы с нею всегда и друзья и враги неизменно
Пожалуй не разу она не увидела солнца
В любимых глазах которые ей улыбались
Незаметно неслышно в кромешной ночи она роет
Нору чтобы в ней стареть беспредельно.
Во благо:
Наше сердце колотится в каждой груди
На твоем говоря языке я на своем говорю языке
Есть одна только дверь а не две
Чтобы мир этот странный покинуть
Мы с тобой были маленькими царьками
В человеческий рост
Детишками малыми были которые верят
Всему что им взрослые скажут
А между тем наш рассудок звенел как земная струна.
Жаклине
Перевод М.Н.Ваксмахера
Во зло:
Ненавижу ее и себя ненавижу
Обожаю ее и меняона любит
Мы с нею всегда и друзья и враги неизменно
Пожалуй не разу она не увидела солнца
В любимых глазах которые ей улыбались
Незаметно неслышно в кромешной ночи она роет
Нору чтобы в ней стареть беспредельно.
Во благо:
Наше сердце колотится в каждой груди
На твоем говоря языке я на своем говорю языке
Есть одна только дверь а не две
Чтобы мир этот странный покинуть
Мы с тобой были маленькими царьками
В человеческий рост
Детишками малыми были которые верят
Всему что им взрослые скажут
А между тем наш рассудок звенел как земная струна.
Re: Любимые стихи
Константин Бальмонт
Гвоздики
Когда расцветают гвоздики в лесах,
Последние летние дни истекают.
В гвоздиках июльские дни замыкают
Ту юную кровь, что алеет в лучах.
И больше не вспыхнут, до нового года,
Такие рубины, такая свобода.
Гвоздики
Когда расцветают гвоздики в лесах,
Последние летние дни истекают.
В гвоздиках июльские дни замыкают
Ту юную кровь, что алеет в лучах.
И больше не вспыхнут, до нового года,
Такие рубины, такая свобода.
Re: Любимые стихи
Михаил Кузмин
Тягостен вечер в июле,
Млеет морская медь…
Красное дно кастрюли,
Полно тебе блестеть!
Спряталась паучиха.
Облако складки мнет.
Песок золотится тихо,
Словно застывший мед.
Винно-лиловые грозди
Спустит с небес лоза.
В выси мохнатые гвозди
Нам просверлят глаза.
Густо алеют губы,
Целуют, что овода.
Хриплы пастушьи трубы,
Блеют вразброд стада.
Скатилась звезда лилово…
В траве стрекозиный гром.
Все для любви готово,
Грузно качнулся паром.
1916 г.
Тягостен вечер в июле,
Млеет морская медь…
Красное дно кастрюли,
Полно тебе блестеть!
Спряталась паучиха.
Облако складки мнет.
Песок золотится тихо,
Словно застывший мед.
Винно-лиловые грозди
Спустит с небес лоза.
В выси мохнатые гвозди
Нам просверлят глаза.
Густо алеют губы,
Целуют, что овода.
Хриплы пастушьи трубы,
Блеют вразброд стада.
Скатилась звезда лилово…
В траве стрекозиный гром.
Все для любви готово,
Грузно качнулся паром.
1916 г.
Re: Любимые стихи
Михаил Павлов -Весьегонский
Мост над рекой
Путь по узкой тропе...
Краткий - словно верста...
Жизнь - дорога тебе,
По перилам моста...
Вмиг пройди тот канат,
Пропасть пересеки,
Чтобы не был ты взят
В плен теченьем реки...
Ночь... И цель непроста...
Шаг... И вниз не смотреть...
Вдох... Счёт молча до ста...
Бог... Дай силы взлететь.
Дождь... Волны перебор...
Тьма... Ступай, не дрожи.
Жизнь дана нам в укор,
За нестойкость души...
Мост над рекой
Путь по узкой тропе...
Краткий - словно верста...
Жизнь - дорога тебе,
По перилам моста...
Вмиг пройди тот канат,
Пропасть пересеки,
Чтобы не был ты взят
В плен теченьем реки...
Ночь... И цель непроста...
Шаг... И вниз не смотреть...
Вдох... Счёт молча до ста...
Бог... Дай силы взлететь.
Дождь... Волны перебор...
Тьма... Ступай, не дрожи.
Жизнь дана нам в укор,
За нестойкость души...
Re: Любимые стихи
Видимо, "жизнь дорога к тебе"...