Листва, Ирина-янтарь спасибо большое
Мне кажется, мнение личное, извините, если ошибочное, что например, выражение))) этот оттенок фиолетового на платке Вам красиво оттеняет цвет Ваших глаз, они стали ярче и, мне кажется, даже более зелеными))) вполне нормальное, допустимое и не противоречит нормам русского языка.
То же самое, если
красиво заменить на
хорошо. По-моему, смысл существенно не меняется. Или меняется?
Если оба выражения в удлиненном варианте равно имеют право на жизнь, то почему укороченный вариант- Вам красиво - недопустим, а Вам хорошо - можно применять в разговорной и письменной речи без боязни прослыть невеждой, как и укороченное выражение Вам идет.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...хотя подумать, тоже весьма спорное - что идёт, куда идёт, но это уже точно мои тараканы.
В свое время была поражена тому, что моё поколение учили в школе не склонять определённые слова, оканчивающиеся на букву О. В частности, всегда (до определённого момента) было из Люблино, через Выхино, в Орехово. А в девяностых стали произносить эти слова совершенно по-другому, например, в Люблине. И это стало правильным. Вернее, это было правильным всегда, ещё до войны, именно военные действия требовали абсолютно точных названий. Узнала об этом совершенно случайно
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...была когда то передача "Любителям русского языка" с рубрикой "Почему мы так говорим"
А нам в школе за это ставили оценки, снижая их за неправильное написание, которое на самом деле было правильным, только не употреблявшимся в то время.
И когда мои дети пошли в школу, тоже было интересно узнать, что то, чему учили меня, в частности суффиксы и окончания глаголов, претерпели существенное изменение. Но здесь я уже была готова.
К чему я все это, наверно, никому не интересно, можно спорить, возмущаться, даже обижаться, но факт остаётся фактом, русский язык - живой, он меняется, развивается, приходит что-то новое, которое легче всего назвать возмутительным, неправильным и отвергать. А можно принять, зная, как было и как стало. Вспоминая азбуку Кирилла и Мефодия, мы уже и буквы так не называем, и не пишем так, и не говорим. Представляю, как удивились бы эти праведные мужи, узнав, что стало с русским языком, например, во времена Л.Н.Толстого. Сколько слов добавилось, сколько ушло. Тот же ять, прошло столетие и не мешает никому отсутствие буквы.
С уважением ко всем.