Говорим по-русски
Re: Говорим по-русски
Все это очень условно. Меня тоже "царапало", было, и бывает. Но бывает и так, со временем узнаешь человека, замечаешь за ним массу достоинств, и за ними меркнут все эти мелочи.
Re: Говорим по-русски
Все время читаю - хлопковая шаль, для меня звучит не по-русски непривычно. Раньше все время говорили 'хлопчатобумажная'. Вопрос знатокам - в какой момент хлопчатобумажная превратилась в хлопковую?
Re: Говорим по-русски
Мне слово "хлопчатобумажный" никогда не нравилось
Вот нашла в интернете:
"Мало кто знает, что сейчас в слово «бумага» вкладывается иной смысл, нежели в стародавние времена. Ещё сотню лет назад хлопчатой бумагой называли волокна хлопка, вату. "Но братец не утонул, а превесело и легко, как клок хлопчатой бумаги, плавал себе по воде, загребая воду своими широкими, перепончатыми лапами "(К. Ушинский) . Более того, само слово «бумага» происходит от итальянского bambagino¬ — «хлопчатобумажный» , от латинского bombacium — «хлопок» . Это один из редких случаев, когда существительное (бумага) образовалось от прилагательного (бумажный) .
В русском языке сохранилось родственное «бумазея» (заимствовано через голландское bombazijn или французское bombasin), до сих пор означающее плотную хлопчатобумажную ткань с начёсом. Правда, это слово, как и словосочетание «хлопчатая бумага» , чаще встречается в книгах, а не в повседневной речи.
Итак, хлопковый, хлопчатый и хлопчатобумажный фактически означают одно и то же, разве что последнее, в сущности, является «маслом масляным». "
Источник: http://www.newslab.ru/review/261930
Вот нашла в интернете:
"Мало кто знает, что сейчас в слово «бумага» вкладывается иной смысл, нежели в стародавние времена. Ещё сотню лет назад хлопчатой бумагой называли волокна хлопка, вату. "Но братец не утонул, а превесело и легко, как клок хлопчатой бумаги, плавал себе по воде, загребая воду своими широкими, перепончатыми лапами "(К. Ушинский) . Более того, само слово «бумага» происходит от итальянского bambagino¬ — «хлопчатобумажный» , от латинского bombacium — «хлопок» . Это один из редких случаев, когда существительное (бумага) образовалось от прилагательного (бумажный) .
В русском языке сохранилось родственное «бумазея» (заимствовано через голландское bombazijn или французское bombasin), до сих пор означающее плотную хлопчатобумажную ткань с начёсом. Правда, это слово, как и словосочетание «хлопчатая бумага» , чаще встречается в книгах, а не в повседневной речи.
Итак, хлопковый, хлопчатый и хлопчатобумажный фактически означают одно и то же, разве что последнее, в сущности, является «маслом масляным». "
Источник: http://www.newslab.ru/review/261930
Последний раз редактировалось Роща 03 мар 2017, 02:15, всего редактировалось 2 раза.
Re: Говорим по-русски
Стало интересно, а как оно у нас было. Пролистала дюжину страниц темы про старый павловопосадский хлопок,
Могу в названиях тем БС поменять на "хлопчатобумажные шали", но не уверена, что по отношению к смесовым это будет правильно. Что посоветуете?
argon писал(а):Бахрома хлопчатобумажной шали
mariko писал(а):У меня хлопчатая шаль...
сибирячка писал(а):показ хлопковых платочков и шалей...
ЗубнаяФея писал(а):Какие задорные хлопчатобумажные шали
Екатя писал(а):На молотке встречала парочку-тройку хлопковых...
argon писал(а): У нас теперь хлопковый филиал Примерочной .
tata64 писал(а):
Шаль хлопчатобумажная 150х150 см, с хлопчатобумажной трехрядной бахромой
tata64 писал(а): фото шалей много не бывает, а хлопковых - тем более!
<Marfa> писал(а):Ох...как же мне нравятся ваши хлопчатобумажные шали
ПростоНастя писал(а):Все-таки есть какое-то необъяснимое очарование в хлопковых шалях
Mlava писал(а): там еще хватает хлопковых шалей
eleka писал(а): Сама-то я хлопковые шали "с историей" в носке не очень представляю. Хотя..., заманчиво..., конечно .
Ванесса писал(а): приходится выуживать шали хлопковые на молотках и авито
Думаю, шали стали называть по аналогии с платками, чтобы написанное слово было короче. А потом появились смесовые шали ( П-Ш полушёлк?)...Солнце писал(а): объем желающих иметь хлопковые шали ... длинная лента маленьких хлопковых платочков
Могу в названиях тем БС поменять на "хлопчатобумажные шали", но не уверена, что по отношению к смесовым это будет правильно. Что посоветуете?
Re: Говорим по-русски
Не заморачиваться. В данном случае суть не меняется.
Re: Говорим по-русски
Девочки, это мы на форуме лет через....цать))
- Вложения
-
- I6KPinhnG3E-1.jpg (66.25 КБ) 4087 просмотров
- Ванесса
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 11093
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: Говорим по-русски
Oreshka, при наших шале-платочных богатствах и в таких тряпках ? Никогда!
Про русский язык .
Олеся пересолила борщ.
Она переборщила с солью.
Про русский язык .
Олеся пересолила борщ.
Она переборщила с солью.
Re: Говорим по-русски
Ванесса, да, надо пририсовать им по Цыганке Азе невиданных еще колоритов!
- Ganesha
- Опытный платочник
- Сообщения: 818
- Зарегистрирован: 23 дек 2009, 22:28
- Род занятий: Генеральный директор Рекламного агентства
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Говорим по-русски
Итак, чистоговорки. Зачем они нужны?
Эти упражнения способствуют улучшению дикции, помогают приучить органы артикуляции к быстрой смене положения при произнесении трудных сочетаний звуков, помогают устранить «кашу во рту».
Для того чтобы достигнуть нужного эффекта
Произносите чистоговорки сначала медленно, четко
артикулируя каждый звук.
Постепенно увеличивайте темп, не снижая при этом качество
произношения.
Можно проговаривать стихи сначала шепотом, стараясь
активно работать губами и языком. А затем – громко, с
такой же активностью органов артикуляции.
Приступим!
1.Расчувствовавшаяся Лукерья расчувствовала нерасчувствовашегося Николку.
2.Сшит колпак, вязан колпак, да не по-колпаковски.
3.От топота копыт пыль по полю летит, пыль по полю летит от топота копыт.
4.В печурке – три чурки, три гуся, три утки.
5.На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
6.Скок, соpокa, скок, соpокa, слепа с ока, кpивa с бока.
7.Идет козел с косой козой, идет козел с босой козой, идет козa с косым козлом, идет козa с босым козлом.
8.Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала, пойду к Лавру, Лавру на Фрола навру.
9.Грабли – грести, метла – мести, весла – везти, полозья – ползти.
10.Иван-болван молоко болтал, да не выболтал.
11.Коля колья колет, Поля поле полет.
12.Шила Саша шапку скоро, шов строчила шёлком споро.
13.В один, Клим, клин колоти.
Эти упражнения способствуют улучшению дикции, помогают приучить органы артикуляции к быстрой смене положения при произнесении трудных сочетаний звуков, помогают устранить «кашу во рту».
Для того чтобы достигнуть нужного эффекта
Произносите чистоговорки сначала медленно, четко
артикулируя каждый звук.
Постепенно увеличивайте темп, не снижая при этом качество
произношения.
Можно проговаривать стихи сначала шепотом, стараясь
активно работать губами и языком. А затем – громко, с
такой же активностью органов артикуляции.
Приступим!
1.Расчувствовавшаяся Лукерья расчувствовала нерасчувствовашегося Николку.
2.Сшит колпак, вязан колпак, да не по-колпаковски.
3.От топота копыт пыль по полю летит, пыль по полю летит от топота копыт.
4.В печурке – три чурки, три гуся, три утки.
5.На дворе дрова, за двором дрова, под двором дрова, над двором дрова, дрова вдоль двора, дрова вширь двора, не вместит двор дров. Дрова выдворить обратно на дровяной двор.
6.Скок, соpокa, скок, соpокa, слепа с ока, кpивa с бока.
7.Идет козел с косой козой, идет козел с босой козой, идет козa с косым козлом, идет козa с босым козлом.
8.Была у Фрола, Фролу на Лавра наврала, пойду к Лавру, Лавру на Фрола навру.
9.Грабли – грести, метла – мести, весла – везти, полозья – ползти.
10.Иван-болван молоко болтал, да не выболтал.
11.Коля колья колет, Поля поле полет.
12.Шила Саша шапку скоро, шов строчила шёлком споро.
13.В один, Клим, клин колоти.
Re: Говорим по-русски
Orechka Люба, супер!Oreshka писал(а):Девочки, это мы на форуме лет через....цать))
Re: Говорим по-русски
[quote="Ванесса"] Oreshka, при наших шале-платочных богатствах и в таких тряпках ? Никогда!
Марина, так стиль "трэш" наступает
Марина, так стиль "трэш" наступает
Re: Говорим по-русски
Oreshka,
А ещё - бомж-стайл! Эти бабуськи как раз вписываются!агент 007 писал(а): Марина, так стиль "трэш" наступает
- Ванесса
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 11093
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: Говорим по-русски
Кто пишет ньюанс, того считать не платочником и шалелюбителем !
Re: говорим по-русски
Неискоренимо! Употребляется все чаще и чаще.neleh писал(а):...а что, меня одну царапает словосочетание "...вам красиво"?
Может всё-таки "вам идёт" или "красиво выглядит"
Руки опускаются, когда видишь это, написанное даже очень симпатичными мне людьми.
Может в припадке эмоциональной торопливости?
Я, вообще-то терпима и не претендую, и не эталон, но, пожалуйста, не надо- вам красиво!
Re: Говорим по-русски
Я имею Вам кое-что сказать… "Вам красиво" - вполне понятная фраза, выражение, обычная для южного говора, там так говорят, лично меня не коробит, я там жила. Улыбайтесь… завтра будет еще хуже…