прогулку..."
Любимые стихи
Re: Любимые стихи
"Где слог найду, чтоб описать
прогулку..."

прогулку..."
Re: Любимые стихи
ОСЕНЬ
2.
Словам не поверим —
Они невесомы слова,
Мы счастья весомого просим.
А в нашем саду уже пожелтела листва,
И небо зашло, и бездомная осень
Идет по траве, ни жива, ни мертва,
И вянет, и блекнет за нею трава.
Она обнимает высокий расколотый ствол,
Она прижимается влажной щекою
К холодной коре… А вдали над горою,
Медлительно тихо спускаясь к реке,
Уж кружится снег. И охапки соломы
Уже вылетают из жаркой трубы.
И так же, как раньше, слова невесомы
Любви беспредельной, любви и судьбы.
Mahrisch Trubau, 1930
Анатолий Штейгер
Re: Любимые стихи
***
Фёдор Тютчев
Осенней позднею порою
Люблю я царскосельский сад,
Когда он тихой полумглою
Как бы дремотою объят,
И белокрылые виденья,
На тусклом озера стекле,
В какой-то неге онеменья
Коснеют в этой полумгле...
И на порфирные ступени
Екатерининских дворцов
Ложатся сумрачные тени
Октябрьских ранних вечеров —
И сад темнеет, как дуброва,
И при звездах из тьмы ночной,
Как отблеск славного былого,
Выходит купол золотой...
22 октября 1858
Re: Любимые стихи
***
Быстро нагрянет и осень дождливая,
В поле желтеет трава,
Жизнь городская в свои хлопотливые
Снова вступает права...
С жалобным стоном волной обливается
Берег гранитной Невы,
В ранние сумерки газ зажигается,
Бродят по Невскому львы...
...
Алексей Иванов - Классик
1870
***
Мне все мерещится тревога и закат,
И ветер осени над площадью Дворцовой;
Одет холодной мглой Адмиралтейский сад,
И шины шелестят по мостовой торцовой.
И буду так стоять, и ты сойдешь ко мне
С лиловых облаков, надежда и услада!
Но медлишь ты, и вот я обречен луне,
Тоске и улицам пустого Петрограда.
И трость моя стучит по звонкой мостовой,
Где ветер в лица бьет и раздувает полы...
Заката красный дым. Сирены долгий вой.
А завтра новый день — безумный и весёлый.
Георгий Иванов
1917
***
Новая Голландия
Запах камней и металла,
Острый, как волчьи клыки,
— помнишь? —
В изгибе канала
Призрак забытой руки,
— видишь? —
Деревья на крыши
Позднее золото льют.
В Новой Голландии
—слышишь? —
Карлики листья куют.
И, листопад принимая
В чаши своих площадей,
Город лежит, как Даная,
В золотоносном дожде.
Роальд Мандельштам
Быстро нагрянет и осень дождливая,
В поле желтеет трава,
Жизнь городская в свои хлопотливые
Снова вступает права...
С жалобным стоном волной обливается
Берег гранитной Невы,
В ранние сумерки газ зажигается,
Бродят по Невскому львы...
...
Алексей Иванов - Классик
1870
***
Мне все мерещится тревога и закат,
И ветер осени над площадью Дворцовой;
Одет холодной мглой Адмиралтейский сад,
И шины шелестят по мостовой торцовой.
И буду так стоять, и ты сойдешь ко мне
С лиловых облаков, надежда и услада!
Но медлишь ты, и вот я обречен луне,
Тоске и улицам пустого Петрограда.
И трость моя стучит по звонкой мостовой,
Где ветер в лица бьет и раздувает полы...
Заката красный дым. Сирены долгий вой.
А завтра новый день — безумный и весёлый.
Георгий Иванов
1917
***
Новая Голландия
Запах камней и металла,
Острый, как волчьи клыки,
— помнишь? —
В изгибе канала
Призрак забытой руки,
— видишь? —
Деревья на крыши
Позднее золото льют.
В Новой Голландии
—слышишь? —
Карлики листья куют.
И, листопад принимая
В чаши своих площадей,
Город лежит, как Даная,
В золотоносном дожде.
Роальд Мандельштам
Re: Любимые стихи
Re: Любимые стихи
Вера Инбер
* * *
Осенний воздух тонок и опасен,
Иной напев, иной порядок дней.
И милый город осенью прекрасен,
И шум его нежней.
Осенний ветер веет на солдата,
На девочку в платке, на горб волны.
Мы все равны в румяный час заката,
Мы все опьянены.
Куда придем мы: в небо или в море?
Нас осень ждет, как мачеха иль мать?
Как разгадать вас, перистые зори,
И, разгадав, как описать?
1916
-
Галlина
- Эксперт по платкам

- Сообщения: 5633
- Зарегистрирован: 11 июн 2017, 22:48
- Род занятий: Инженер
- Откуда: Москва
Re: Любимые стихи
Анна,
Оксана,



Оксана,
Re: Любимые стихи
Галина!

Владимир Набоков
Об ангелах
1
Неземной рассвет блеском облил...
Миры прикатили: распрягай!
Подняты огненные оглобли.
Ангелы. Балаган. Рай.
Вспомни: гиганты промахивают попарно,
торгуют безднами. Алый пар
от крыльев валит. И лучезарно
кипит божественный базар.
И в этом странствуя сиянье,
там я купил — за песнь одну --
женскую душу и в придачу нанял
самую дорогую весну.
2
Представь: мы его встречаем
вон там, где в лисичках пень,
и был он необычаен,
как радуга в зимний день.
Он хвойную занозу
из пятки босой тащил.
Сквозили снега и розы
праздно склоненных крыл.
Наш лес, где была черника
и телесного цвета грибы,
вдруг пронзен был дивным криком
золотой, неземной трубы.
И он нас увидел; замер,
оглянул людей, лес
испуганными глазами
и, вспыхнув крылом, исчез.
Мы вернулись домой с сырыми
грибами в узелке
и с рассказом о серафиме,
встреченном в сосняке.
1924
Владимир Набоков
Об ангелах
1
Неземной рассвет блеском облил...
Миры прикатили: распрягай!
Подняты огненные оглобли.
Ангелы. Балаган. Рай.
Вспомни: гиганты промахивают попарно,
торгуют безднами. Алый пар
от крыльев валит. И лучезарно
кипит божественный базар.
И в этом странствуя сиянье,
там я купил — за песнь одну --
женскую душу и в придачу нанял
самую дорогую весну.
2
Представь: мы его встречаем
вон там, где в лисичках пень,
и был он необычаен,
как радуга в зимний день.
Он хвойную занозу
из пятки босой тащил.
Сквозили снега и розы
праздно склоненных крыл.
Наш лес, где была черника
и телесного цвета грибы,
вдруг пронзен был дивным криком
золотой, неземной трубы.
И он нас увидел; замер,
оглянул людей, лес
испуганными глазами
и, вспыхнув крылом, исчез.
Мы вернулись домой с сырыми
грибами в узелке
и с рассказом о серафиме,
встреченном в сосняке.
1924
Re: Любимые стихи
Оксаночка, ну нельзя не отозваться на такие стихи!
Только один вопрос всегда возникает - как, вот как такое рождается в обыденной жизни?.. Непостижимо.
Только один вопрос всегда возникает - как, вот как такое рождается в обыденной жизни?.. Непостижимо.
Re: Любимые стихи
* * *
Каждый стих, — дитя любви,
Нищий незаконнорожденный
Первенец — у колеи
На поклон ветрам — положенный.
Сердцу ад и алтарь,
Сердцу — рай и позор.
Кто отец? — Может — царь.
Может — царь, может — вор.
14 августа 1918
* * *
Собирая любимых в путь,
Я им песни пою на память —
Чтобы приняли как-нибудь,
Что когда-то дарили сами.
Зеленеющею тропой
Довожу их до перекрёстка.
Ты без устали, ветер, пой,
Ты, дорога, не будь им жёсткой!
Туча сизая, слёз не лей, —
Как на праздник они обуты!
Ущеми себе жало, змей,
Кинь, разбойничек, нож свой лютый.
Ты, прохожая красота,
Будь весёлою им невестой.
Потруди за меня уста, —
Наградит тебя Царь Небесный!
Разгорайтесь, костры, в лесах,
Разгоняйте зверей берложьих.
Богородица в небесах,
Вспомяни о моих прохожих!
17 февраля 1916
Марина Цветаева
Re: Любимые стихи
***
переводы Бориса Пастернака
ДЖОН КИТС
Море
Шепча про вечность, спит оно у шхер,
И вдруг, расколыхавшись, входит в гроты,
И топит их без жалости и счета,
И что-то шепчет, выйдя из пещер.
А то, бывает, тише не в пример,
Оберегает ракушки дремоту
На берегу, куда ее с излету
Последний шквал занёс во весь карьер.
Сюда, трудом ослабившие зренье!
Обширность моря даст глазам покой.
И вы, о жертвы жизни городской,
Оглохшие от мелкой дребедени,
Задумайтесь под мерный шум морской,
Пока сирен не различите пенья!
***
РАЙНЕР МАРИА РИЛЬКЕ
За книгой
Я зачитался. Я читал давно.
С тех пор, как дождь пошел хлестать в окно.
Весь с головою в чтение уйдя,
Не слышал я дождя.
Я вглядывался в строки, как в морщины
Задумчивости, и часы подряд
Стояло время или шло назад.
Как вдруг я вижу, краскою карминной
В них набрано: закат, закат, закат.
...........................
...........................
***
перевод Михаила Зенкевича
РОБЕРТ ФРОСТ
Избравши что-то как звезду
..........
И как пустынник Китса, строго
Звезда далеких светлых сфер
Дает нам твердости пример
И требует не так уж много —
Хулят иль славят благосклонно,
Не верьте низкому суду,
Избравши что-то как звезду,
Держите путь свой неуклонно.
ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
ОТ ЛОМОНОСОВА ДО НАШИХ ДНЕЙ
МОСКВА 1968
переводы Бориса Пастернака
ДЖОН КИТС
Море
Шепча про вечность, спит оно у шхер,
И вдруг, расколыхавшись, входит в гроты,
И топит их без жалости и счета,
И что-то шепчет, выйдя из пещер.
А то, бывает, тише не в пример,
Оберегает ракушки дремоту
На берегу, куда ее с излету
Последний шквал занёс во весь карьер.
Сюда, трудом ослабившие зренье!
Обширность моря даст глазам покой.
И вы, о жертвы жизни городской,
Оглохшие от мелкой дребедени,
Задумайтесь под мерный шум морской,
Пока сирен не различите пенья!
***
РАЙНЕР МАРИА РИЛЬКЕ
За книгой
Я зачитался. Я читал давно.
С тех пор, как дождь пошел хлестать в окно.
Весь с головою в чтение уйдя,
Не слышал я дождя.
Я вглядывался в строки, как в морщины
Задумчивости, и часы подряд
Стояло время или шло назад.
Как вдруг я вижу, краскою карминной
В них набрано: закат, закат, закат.
...........................
...........................
***
перевод Михаила Зенкевича
РОБЕРТ ФРОСТ
Избравши что-то как звезду
..........
И как пустынник Китса, строго
Звезда далеких светлых сфер
Дает нам твердости пример
И требует не так уж много —
Хулят иль славят благосклонно,
Не верьте низкому суду,
Избравши что-то как звезду,
Держите путь свой неуклонно.
ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
ОТ ЛОМОНОСОВА ДО НАШИХ ДНЕЙ
МОСКВА 1968
Re: Любимые стихи
ANNI писал(а): ↑09 дек 2025, 21:26***
переводы Бориса Пастернака
***
РАЙНЕР МАРИА РИЛЬКЕ
За книгой
Как вдруг я вижу, краскою карминной
В них набрано: закат, закат, закат.
...........................
...........................
ЗАРУБЕЖНАЯ ПОЭЗИЯ В РУССКИХ ПЕРЕВОДАХ
ОТ ЛОМОНОСОВА ДО НАШИХ ДНЕЙ
МОСКВА 1968
Гилберт Кийт Честертон
перевод Григорий Михайлович Кружков
Единение философа с природой
Люблю я в небе крошек-звезд
Веселую возню;
Равно и Солнце, и Луну
Я высоко ценю.
Ко мне являются на чай
Деревья и Закат;
И Ниагарский у меня
Ночует водопад.
Лев подтвердить со мною рад
Исконное родство
И разрешает Левой звать
По-дружески его.
Гиппопотам спешит в слезах
Припасть ко мне на грудь.
«Крепись, дружище, — я твержу, —
Что было — не вернуть!»
Порой, гуляя между скал,
Встречаю я Свинью —
С улыбкой грустной и смешной,
Похожей на мою.
Гусь на меня косит зрачком,
Точь-в-точь, как я, глазаст.
Слон позаимствовал мой нос
И вряд ли уж отдаст.
Я знаю тайный сон Земли,
Преданье Червяка;
И дальний Зов, и первый Грех —
Легенды и века.
Мне мил не меньше, чем Жираф,
Проныра Кашалот,
Нет для меня дурных зверей
И нет плохих погод.
Люблю я в поле загорать;
А если дождь и гром,
Неплохо и на Бейкер-стрит
Сидеть под фонарем.
Зову я снег! — но если вдруг
Увесистый снежок,
С какого неба он упал —
Ребятам невдомек.
Зову я морось и туман:
Меня не огорчит,
Что кончик носа моего
В дали туманной скрыт.
Скорей сюда, огонь и гром.
И дождь, и снег, и мрак:
Сфотографируемся все
В обнимочку — вот так!
Re: Любимые стихи
Валентин Парнах (27.07.1891, Таганрог — 29.01.1951, Москва)
поэт, переводчик, музыкант, танцор и хореограф, родоначальник российского джаза...
В круг его знакомых и друзей входили Пабло Пикассо, Франсис Пикабиа, Всеволод Мейерхольд, Илья Эренбург, Леонид Утёсов, Григорий Козинцев и др.; он прекрасно писал по-французски и входил в круг парижских поэтов-авангардистов 1910-х годов.
ESTRANHO PRIMOR
Н. С. Гончаровой.
Твой смуглый лик в оправе тьмы и зноя.
Бровь буквой "нун" легла над сонью ока.
Лады вступления каменеют, ноя.
И музыка спит тяжко и глубоко...
Извержена арабскими бряцаньями,
Чернь кружева, что вышла из пучин.
Заколка в волосах твоих цветет мерцаньями.
Атласов блеск -- слепящий апельсин.
Точеная, как пирная гондола,
Ты шею матовую изгибала,
Ты шаль гвоздикой острой заколола,
Ты струйно раметала опахало.
Двадцатый век, вест-европейский бал
Явил тебя в восторге тьмы и таянья
Парчи и шарфа. Влажный плеск цимбал
И трепет арф заворожил отчаянье.
И вырванный из ада стихофор,
Как ввергнутый в гармонию и стон,
В нее вперяет безнадежный взор.
Весь разум, всё лицо -- единый сон...
1918
поэт, переводчик, музыкант, танцор и хореограф, родоначальник российского джаза...
В круг его знакомых и друзей входили Пабло Пикассо, Франсис Пикабиа, Всеволод Мейерхольд, Илья Эренбург, Леонид Утёсов, Григорий Козинцев и др.; он прекрасно писал по-французски и входил в круг парижских поэтов-авангардистов 1910-х годов.
ESTRANHO PRIMOR
Н. С. Гончаровой.
Твой смуглый лик в оправе тьмы и зноя.
Бровь буквой "нун" легла над сонью ока.
Лады вступления каменеют, ноя.
И музыка спит тяжко и глубоко...
Извержена арабскими бряцаньями,
Чернь кружева, что вышла из пучин.
Заколка в волосах твоих цветет мерцаньями.
Атласов блеск -- слепящий апельсин.
Точеная, как пирная гондола,
Ты шею матовую изгибала,
Ты шаль гвоздикой острой заколола,
Ты струйно раметала опахало.
Двадцатый век, вест-европейский бал
Явил тебя в восторге тьмы и таянья
Парчи и шарфа. Влажный плеск цимбал
И трепет арф заворожил отчаянье.
И вырванный из ада стихофор,
Как ввергнутый в гармонию и стон,
В нее вперяет безнадежный взор.
Весь разум, всё лицо -- единый сон...
1918
Re: Любимые стихи
* * *
По утрам читаю Гомера —
И взлетает мяч Навзикаи,
И синеют верхушки деревьев
Над скалистым берегом моря,
Над кремнистой узкой дорогой,
Над движеньями смуглых рук.
А потом выхожу я в город,
Где, звеня, пролетают трамваи,
И вдоль клумб Люксембургского сада
Не спеша и бесцельно иду.
Есть в такие минуты чувство
Одиночества и покоя,
Созерцания и тишины.
Солнце, зелень, высокое небо,
От жары колеблется воздух,
И как будто-бы все свершилось
На земле, и лишь по привычке
Люди движутся, любят, верят,
Ждут чего-то, хотят утешенья,
И не знают, что главное было,
Что давно уж Архангел Божий
Над часами каменной башни
Опустился — и вылилась чаша
Прошлых, будущих и небывших
Слез, вражды, обид и страстей,
Дел жестоких и милосердных,
И таких-же, на полуслове,
Словно плеск в глубоком колодце,
Обрывающихся стихов...
Полдень. Время остановилось.
Солнце жжет, волны бьются о берег.
Где теперь ты живешь, Навзикая? —
Мяч твой катится по траве.
1944-49
Юрий Терапиано
По утрам читаю Гомера —
И взлетает мяч Навзикаи,
И синеют верхушки деревьев
Над скалистым берегом моря,
Над кремнистой узкой дорогой,
Над движеньями смуглых рук.
А потом выхожу я в город,
Где, звеня, пролетают трамваи,
И вдоль клумб Люксембургского сада
Не спеша и бесцельно иду.
Есть в такие минуты чувство
Одиночества и покоя,
Созерцания и тишины.
Солнце, зелень, высокое небо,
От жары колеблется воздух,
И как будто-бы все свершилось
На земле, и лишь по привычке
Люди движутся, любят, верят,
Ждут чего-то, хотят утешенья,
И не знают, что главное было,
Что давно уж Архангел Божий
Над часами каменной башни
Опустился — и вылилась чаша
Прошлых, будущих и небывших
Слез, вражды, обид и страстей,
Дел жестоких и милосердных,
И таких-же, на полуслове,
Словно плеск в глубоком колодце,
Обрывающихся стихов...
Полдень. Время остановилось.
Солнце жжет, волны бьются о берег.
Где теперь ты живешь, Навзикая? —
Мяч твой катится по траве.
1944-49
Юрий Терапиано
