Написала, много, и уверена, что и читать то не будут, но что-то просто выплеснулось, словно чаша наполнилась и полилась через край. Даже если никто читать не будет...
Я продирался к родному языку, как сквозь чащу... — Юрий Нагибин
По следам последних выступлений
елена58 писал(а):А положа руку на сердце кто-нибудь из современных радетелей за язык сейчас так говорит?
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...СЛОВО О ПЛЪКУ ИГОРЕВЪ, ИГОРЯ, СЫНА СВЯТЪСЛАВЛЯ, ВНУКА ОЛЬГОВА
Древнерусский текст
Не лЪпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повЪстий о полку ИгоревЪ, Игоря Святъславлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню!
Боян бо вЪщий, аще кому хотяше пЪснь творити, то растЪкашется мыслию по древу, сЪрым вълком по земли, шизымъ орломъ под облакы, помняшеть бо рече първыхъ временъ усобицЪ. Тогда пущашеть 10 соколовь на стадо лебедЪй; которыи дотечаше, та преди пЪснь пояше старому Ярославу, храброму Мстиславу, иже зарЪза Редедю предъ пълкы касожьскыми, красному Романови Святославличю. Боянъ же, братие, не 10 соколовь на стадо лебедЪй пущаше, нъ своя вЪщиа пръсты на живая струны въскладаше; они же сами княземъ славу рокотаху.
Почнем же, братие, повЪсть сию отъ стараго Владимера до нынЪшнего Игоря, иже истягну умь крЪпостию своею и поостри сердца своего мужествомъ, наплънився ратнаго духа, наведе своя храбрыя плъкы на землю ПоловЪцькую за землю Руськую.
О Бояне, соловию стараго времени! А бы ты сиа плъкы ущекоталъ, скача, славию, по мыслену древу, летая умомъ под облакы, свивая славы оба полы сего времени, рища въ тропу Трояню чресъ поля на горы!
Пети было пЪснь Игореви, того внуку: "Не буря соколы занесе чресъ поля широкая - галици стады бЪжать к Дону Великому". Чи ли въспЪти было, вЪщей Бояне, Велесовь внуче: "Комони ржуть за Сулою - звенить слава въ КыевЪ!"
Трубы трубять в НовЪградЪ, стоять стязи в ПутивлЪ.
Игорь ждет мила брата Всеволода. И рече ему Буй-Туръ Всеволодъ: "Одинъ братъ, одинъ свЪтъ свЪтлый - ты, Игорю! Оба есвЪ Святъславличя! СЪдлай, брате, свои бързыи комони, а мои ти готови, осЪдлани у Курьска напереди. А мои ти куряни - свЪдоми къмети: подъ трубами повити, подъ шеломы възлелЪяны, конець копия въскръмлени; пути имь вЪдоми, яругы имъ знаеми, луци у нихъ напряжени, тули отворени, сабли изъострени. Сами скачють, акы сЪрыи влъци въ полЪ, ищучи себе чти, а князю славЪ".
Тогда Игорь възрЪ на свЪтлое солнце и видЪ от него тьмою вся своя воя прикрыты. И рече Игорь къ дружинЪ своей: "Братие и дружино! Луце жъ бы потяту быти, неже полонену быти, а всядемъ, братие, на свои бръзыя комони, да позримъ синего Дону!" Спала князю умь похоти, и жалость ему знамение заступи искусити Дону Великаго. "Хощу бо, - рече, - копие приломити конець поля Половецкаго съ вами, русици, хощу главу свою приложити, а любо испити шеломомь Дону".
Тогда въступи Игорь князь въ златъ стремень и поЪха по чистому полю. Солнце ему тъмою путь заступаше, нощь, стонущи ему грозою, птичь убуди; свистъ звЪрин въста, збися Дивъ, кличетъ връху древа, велитъ послушати земли незнаемЪ, ВлЪзе, и Поморию, и Посулию, и Сурожу, и Корсуню, и тебЪ, Тьмутороканьскый блъванъ! А половци неготовами дорогами побЪгоша къ Дону Великому: крычатъ телЪгы полунощы, рци лебеди роспужени.
Игорь къ Дону вои ведетъ. Уже бо бЪды его пасетъ птиць по дубию, влъци грозу въсрожатъ по яругамъ; орли клектомъ на кости звЪри зовутъ, лисици брешутъ на чръленыя щиты.
О Руская земле! Уже за шеломянемъ еси!
Ratablanca писал(а):

Я не хочу умалять безусловных достоинств русской речи, но в наши дни приведенные выше слова Тургенева, на мой взгляд, потеряли актуальность. А еще напомню, что другой классик, Аександр Сергеевич Пушкин, имел по этому поводу совсем другое мнение...
Александ Сергеевич Пушкин - светоч нашей литературы, о русском языке:
Как материал словесности, язык славяно-русский имеет неоспоримое превосходство перед всеми европейскими.
А вот это самое:
"Не лЪпо ли ны бяшетъ, братие, начяти старыми словесы трудныхъ повЪстий о полку ИгоревЪ, Игоря Святъславлича! Начати же ся той песни по былинамь сего времени, а не по замышлению Бояню! ..." входило в школьную программу, училось наизусть, а также это был один из экзаменационных вопросов по литературе для учащихся, закончивших 8-ми летнее образование.
Из моей головы
ны бяшетъ и прочее выветрилось спустя лет пять. Остались только те слова, которые реально я использую при разговоре, в качестве преамбулы, например, когда собираюсь напомнить руководству о необходимости платить налоги в бюджет, и вот тут всплывает дословно, )))позвольте мне
братие, начяти старыми словесы трудныхъ повЪстий.
А вот тексты времен А.С.Пушкина, несмотря на ять и другие, читаю легко и даже нравится.
Наверно, все это к вопросу - что учить, для чего учить, как применять в жизни и как говорит окружающая тебя среда, и как она это воспринимает. Ведь никто в старой доброй Англии на языке Шекспира тоже давно изъясняется.
А вот что касается количества слов в словарях, то здесь есть определенное лукавство. Лингвисты неоднократно отмечали, что учитываются, не знаю как правильно выразить мысль, в общем, одно слово - один корень. Что мы и наблюдаем, например, в английском. Но в русском, на одном корне базируются десятки слов! Которые не входят в общее число слов при подсчете. Ну нет в заморских языках тигры, тигруши, там только тигр. И не понять им, с таким количеством слов в их словарях, что есть не только стрекоза, но бывает еще и стрекозёл. И что есть у нас множество слов, которые обозначают совершенно разные понятия, но пишутся, читаются и произносятся одинаково. Словари же и это не учитывают.
Русский язык, это исключительная гибкость при построение фразы, подбор, выбор и замена слов происходят с удивительной легкостью, при этом смысл фразы может не меняться, но звучать она будет совершенно по другому. В том же английском, например, меня всегда удивляло именно требование к правильности построения фразы, именно эта, не понятная мне лично, однобокость меня напрягает.
"Скромный эксперимент: попытаться без потерь перевести с русского вот такую, например, фразу: «Ну что же ты сахарку хоть пол-ложки-то себе не положишь?» - — Владимир Александрович Плунгян, «Лингвистика катастроф»
Я тоже за то, чтобы беречь, оберегать, сберегать... И людей, и язык.
"Прекрасный наш язык, под пером писателей неучёных и неискусных, быстро клонится к падению. Слова искажаются. Грамматика колеблется. Орфография, сия геральдика языка, изменяется по произволу всех и каждого". — Александр Сергеевич Пушкин
"Карл V, римский император, говаривал, что ишпанским языком с Богом, французским с друзьями, немецким с неприятелем, италианским с женским полом говорить прилично, но если бы он российскому языку был искусен, то к тому присовокупил бы, что им со всеми оными говорить пристойно, ибо нашёл бы в нём великолепие ишпанского, живость французского, крепость немецкого, нежность италианского, сверх того богатство и сильную в изображении краткость греческого и латинского языка". — Михаил Васильевич Ломоносов
"Красота, великолепие, сила и богатство российского языка явствует довольно из книг, в прошлые веки писанных, когда ещё не токмо никаких правил для сочинений наши предки не знали, но и о том едва ли думали, что оные есть или могут быть". - — Михаил Васильевич Ломоносов
"Славяно-российский язык, по свидетельству самих иностранных эстетиков, не уступает ни в мужестве латинскому, ни в плавности греческому, превосходя все европейские: итальянский, французский и испанский, кольми паче немецкий". — Гавриил Романович Державин
"Нет слова, которое было бы так замашисто, бойко, так вырвалось бы из-под самого сердца, так бы кипело и животрепетало, как метко сказанное русское слово". — Николай Васильевич Гоголь
"Как красив русский язык! Все преимущества немецкого без его ужасной грубости". — Фридрих Энгельс
"Язык — это история народа. Язык — это путь цивилизации и культуры. Поэтому-то изучение и сбережение русского языка является не праздным занятием от нечего делать, но насущной необходимостью". — Александр Иванович Куприн
С уважением ко всем

, но это провидение божие, осознание того, как мне повезло, что судьба подарила настоящее счастье - прикоснуться и познать (по скудости ума) русский язык: красивый, многогранный, и для меня - величайший в истории мировой культуры.