Театр
Re: Театр
Люблю с томиком Бродского "уединиться"... нравится слушать его собственное чтение в записи... а вот на любое show с использованием его стихов не хочу почему-то... Публичность действа гнетёт...
-
- Опытный платочник
- Сообщения: 870
- Зарегистрирован: 03 фев 2013, 12:06
- Род занятий: преподаватель немецкого языка
- Откуда: Москва, ЮЗАО
Re: Театр
eleka, Елена Владимировна,eleka писал(а):Люблю с томиком Бродского "уединиться"... нравится слушать его собственное чтение в записи... а вот на любое show с использованием его стихов не хочу почему-то... Публичность действа гнетёт...

Я не могу судить о том, как у Михаила Барышникова звучит Бродский.
Но, очень давно (примерно 2001-2002 год, точно не помню) мы слушали стихи И.Бродского в исполнении М.Козакова в музыкальном сопровождении саксофона Игоря Бутмана. Знаменитый "Дуэт для голоса и саксофона" в киноконцертном зале ЦДХ. Это был мини-спектакль двух артистов. Однако, я бы не сказала, что это было "show"...
Может быть, нам повезло, потому что Михаил Козаков был "в ударе", но он совершенно фантастически преображался при переходе от чтения одного стихотворения к другому. Запомнилось на всю жизнь.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...
http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=246549
И ещё мне очень нравится, как читает стихи Сергей Юрский.
Несколько раз мы слушали его в Концертном зале им.Чайковского.
Re: Театр
Иосиф Бродский : " В моем случае каких-то качественно новых приобретений - в смысле дружбы - среди соотечественников нет. Единственный человек, с которым я был мало знаком в России, - это Миша Барышников. Здесь мы с ним видимся довольно часто - просто потому, что он совершенно потрясающий человек. Человек потрясающего ума и интуиции. Человек, который - помимо всего прочего! - знает стихов на память гораздо больше, чем я. Это очень странно, но как мы встретились с Мишей я, ей-богу, не могу вспомнить. Но одно могу сказать: он на меня произвел - и производит - колоссальное впечатление. Причем вовсе не своими качествами танцовщика, тем более, что в этой области я специалистом ни в коем роде не являюсь. А прежде всего - своим совершенно невероятным природным интеллектом. Я вообще отношусь к людям, которые меня моложе, с некоторым - как бы это сказать? Ну, как старшеклассники относятся к приготовишкам? Такой взгляд сквозь пальцы, да? А Барышников моложе меня почти на десять лет. Но Барышников - это существо абсолютно уникальное. Он родился день в день с Вольфгангом Амадеем Моцартом. И у них, я думаю, масса общего. Вообще же, если говорить о людях, с которыми меня судьба и обстоятельства свели вне России, то это, в первую очередь, Оден. Это Стивен Спендер, Сюзен Зонтаг, Дерек Уолкот, Чеслав Милош, сэр Исайя Берлин... Вот знакомства, за которые я благодарен судьбе в связи со своим перемещением в пространстве. Имея в виду профессиональные, литературные дела. И это Барышников , если говорить не о литературе, а о чисто человеческих отношениях. Вот имена, которые сразу же приходят в голову, если иметь в виду людей, которые пользуются определенной известностью. Но меня-то как раз в них интересует не столько их известность или деятельность, сколько какие-то иные их качества. Хотя и естественно смотреть на человека сквозь призму его деятельности. Но на Барышникова , между прочим, я сквозь призму его деятельности не смотрю. Меня балет никогда особенно не интересовал. И до сих пор не интересует. Хотя, надо сказать, когда я вижу на сцене Барышникова , то это ощущение совершенно потрясающее. Я даже думаю, что это вообще уже даже и не балет - то, чем он занимается.
На мой взгляд, это чистая метафизика тела. Нечто, сильно вырывающееся за рамки балета. Михаил Барышников- это некое умное тело, которое несет в себе целый мир".
На мой взгляд, это чистая метафизика тела. Нечто, сильно вырывающееся за рамки балета. Михаил Барышников- это некое умное тело, которое несет в себе целый мир".
Re: Театр
Vera
, Ирис
- искренне благодарю Вас за отклики и возможность о чём-то вспомнить, о чём-то новом для меня узнать. "Диалоги с Иосифом Бродским" Соломона Волкова не читала... Пробел... Быть может, почитаю на досуге. А на стихи я реагирую внутренней вибрацией, которая либо есть, либо её нет. Когда слушаю самого Бродского - то тянусь, вытягиваюсь, "поднимаюсь на цыпочки", а, быть может, "танцую"...
Быть может, быть может... Будет возможность послушать исполнение Барышникова - мимо теперь не пройду. И "Дуэт для голоса и саксофона" пересмотрю (послушаю) обязательно!
Жизнь - интересная штука. Как-то так случайно узнаёшь про себя что-нибудь новенькое
. Спасибо вам, милые дамы!



Жизнь - интересная штука. Как-то так случайно узнаёшь про себя что-нибудь новенькое

Re: Театр
Ирис,
спасибо за рассказ об этом событии.Была бы рядом, обязательно послушала бы Бродского в исполнении легендарного Михаила Барышникова.Рада за Вас и за рижан.
Вспомнилось,четыре года тому мне довелось видеть и слушать Барышникова в Париже в Национальном театре Chaillot/ Шайо/, где он играл в спектакле "В Париже" - инсценировке рассказа Ивана Бунина (режиссер Дмитрий Крымов).
Ранее спектакль был показан в Финляндии, Голландии, после Парижа направился в Калифорнию иТель-Авив.
1930 г....трагический роман двух одиноких русских эмигрантов, официантки и бывшего генерала.Спектакль играли по-русски с французскими и английскими субтитрами.Много музыки, песен, видео, пантомима...
В роль генерала ,Михаил Барышников привнес манеры и привычки военного, которые наблюдал у своего отца, подполковника...
Впервые со сцены говорил по-русски.
Нам очень понравился спектакль.
Актерская карьера Михаила Барышникова как-то в тени, вокруг нее нет шума, мир знает его , как артиста балета.(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...

Вспомнилось,четыре года тому мне довелось видеть и слушать Барышникова в Париже в Национальном театре Chaillot/ Шайо/, где он играл в спектакле "В Париже" - инсценировке рассказа Ивана Бунина (режиссер Дмитрий Крымов).
Ранее спектакль был показан в Финляндии, Голландии, после Парижа направился в Калифорнию иТель-Авив.
1930 г....трагический роман двух одиноких русских эмигрантов, официантки и бывшего генерала.Спектакль играли по-русски с французскими и английскими субтитрами.Много музыки, песен, видео, пантомима...
В роль генерала ,Михаил Барышников привнес манеры и привычки военного, которые наблюдал у своего отца, подполковника...
Впервые со сцены говорил по-русски.
Нам очень понравился спектакль.
Актерская карьера Михаила Барышникова как-то в тени, вокруг нее нет шума, мир знает его , как артиста балета.(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...
Последний раз редактировалось Favorit 18 окт 2015, 22:19, всего редактировалось 1 раз.
Re: Театр
Хотелось выставить пару фото , к сожалению , никак не удалось- "Достигнут максимальный общий размер ваших вложений" - даже после уменьшения .
-
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 14059
- Зарегистрирован: 07 июл 2010, 19:11
- Откуда: Москва
Re: Театр
Я бы тоже не отказалась.Favorit писал(а):... спасибо за рассказ об этом событии.Была бы рядом, обязательно послушала бы Бродского в исполнении легендарного Михаила Барышникова.Рада за Вас и за рижан.
Расскажите потом, кто увидит.
Re: Театр
Vera
eleka, Елена Владимировна,
огромное спасибо за видео!Только что просмотрела , дуэт Козаков-Бутман-великолепен!
Благодаря вам, вечер закончился с таким потрясающим трио : Бродский- Козаков -Бутман...
,
и с воспоминаниями о Барышникове, Ирис



eleka, Елена Владимировна,


Благодаря вам, вечер закончился с таким потрясающим трио : Бродский- Козаков -Бутман...

и с воспоминаниями о Барышникове, Ирис



Re: Театр
Vera, Еleka, Favorit , а также всем, кого интересует театр
Это действительно не концерт и не литературный вечер (хотя и их я бы обязательно посетила), а полноценный спектакль с высокопрофессионально выстроенной драматургией, интересными декорациями, светом, необыкновенным музыкальным сопровождением. В программке было указано, что звучит « Jim Wilson, God`s Chorus of Crickets». Музыка шла очень тихим фоном и напоминала церковные песнопения. Нашла такую информацию: "композитор записал ночное пение сверчков, а затем замедлил его и обнаружил, что оно напоминает нечто мистическое, похожее на симфонию ангелов". (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)... Декорации - веранда приходящего в упадок дома или дачи поддерживают общее настроение: старение, пепел, смерть.
Старение! Здравствуй, мое старение!
Крови медленное струение.
Некогда стройное ног строение
мучает зрение. Я заранее
область своих ощущений пятую,
обувь скидая, спасаю ватою.
Всякий, кто мимо идет с лопатою,
ныне объект внимания. Удивительно, ведь строчки были написаны в 1972 году, когда Бродский был еще довольно молодым человеком. И как трагически звучат они у стареющего Барышникова...
Возможно, что хорошо зная манеру чтения самого Бродского, не так просто принять новое звучание. Мне же оно не показалось "наигранным", "искусственным", как-то все совпало.
А вот, кстати, и отношение самого режиссера к чтению стихов со сцены : «Честно говоря, я терпеть не могу, когда артисты читают стихи. В этом всегда есть нечто нарциссическое. В случае с Мишей действительно всё иначе… Он всю жизнь прожил на сцене, да. Его даже можно назвать «животным сцены». Но когда я услышал, как он читает стихи Бродского – в этом есть даже некая невинность по отношению к тексту. Это очень необычно и интересно».






Это действительно не концерт и не литературный вечер (хотя и их я бы обязательно посетила), а полноценный спектакль с высокопрофессионально выстроенной драматургией, интересными декорациями, светом, необыкновенным музыкальным сопровождением. В программке было указано, что звучит « Jim Wilson, God`s Chorus of Crickets». Музыка шла очень тихим фоном и напоминала церковные песнопения. Нашла такую информацию: "композитор записал ночное пение сверчков, а затем замедлил его и обнаружил, что оно напоминает нечто мистическое, похожее на симфонию ангелов". (Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)... Декорации - веранда приходящего в упадок дома или дачи поддерживают общее настроение: старение, пепел, смерть.
Старение! Здравствуй, мое старение!
Крови медленное струение.
Некогда стройное ног строение
мучает зрение. Я заранее
область своих ощущений пятую,
обувь скидая, спасаю ватою.
Всякий, кто мимо идет с лопатою,
ныне объект внимания. Удивительно, ведь строчки были написаны в 1972 году, когда Бродский был еще довольно молодым человеком. И как трагически звучат они у стареющего Барышникова...
Возможно, что хорошо зная манеру чтения самого Бродского, не так просто принять новое звучание. Мне же оно не показалось "наигранным", "искусственным", как-то все совпало.
А вот, кстати, и отношение самого режиссера к чтению стихов со сцены : «Честно говоря, я терпеть не могу, когда артисты читают стихи. В этом всегда есть нечто нарциссическое. В случае с Мишей действительно всё иначе… Он всю жизнь прожил на сцене, да. Его даже можно назвать «животным сцены». Но когда я услышал, как он читает стихи Бродского – в этом есть даже некая невинность по отношению к тексту. Это очень необычно и интересно».



Re: Театр
Ирис, благодарю за продолжение
...

-
- Опытный платочник
- Сообщения: 870
- Зарегистрирован: 03 фев 2013, 12:06
- Род занятий: преподаватель немецкого языка
- Откуда: Москва, ЮЗАО
Re: Театр
Ирис, и я благодарю Вас за столь интересное развитие темы и ранее незнакомую мне, например, совершенно потрясающую информацию
eleka, Favorit, boulangerie, Труня, Нина Александровна,
Все-таки, так приятно, что на форуме можно говорить не только о наших бесконечно любимых платках, а узнавать столько интересного из совершенно различных областей окружающей нас действительности.

eleka, Favorit, boulangerie, Труня, Нина Александровна,



Все-таки, так приятно, что на форуме можно говорить не только о наших бесконечно любимых платках, а узнавать столько интересного из совершенно различных областей окружающей нас действительности.
Re: Театр
Ирис, я тоже благодарю Вас за рассказ о спектакле Барышникова. Вы подтвердили моё прежнее мнение о том, что я не смогла бы воспринять этот спектакль по многим причинам, главная из которых - я не знаю, что я хочу получить от этого артиста. А просто идти на спектакль человека с громким именем - зачем?
Vera, Вам я очень завидую, прекрасной, радостной за Вас завистью, Вы слышали Козакова и Юрского. Слышать чтение Михаила Михайловича и Сергея Юрьевича - это зрительское наслаждение и серьёзная работа для души. Могу говорить очень много о своём отношении к этим артистам, уникальным в своём роде. Насколько выпукло всегда в их работах Слово, как ясна Мысль.
Vera, Вам я очень завидую, прекрасной, радостной за Вас завистью, Вы слышали Козакова и Юрского. Слышать чтение Михаила Михайловича и Сергея Юрьевича - это зрительское наслаждение и серьёзная работа для души. Могу говорить очень много о своём отношении к этим артистам, уникальным в своём роде. Насколько выпукло всегда в их работах Слово, как ясна Мысль.
Re: Театр
Ирис, спасибо, что поделились. рада, что Барышников нашел новое применение своему таланту. Не в первый раз видим, что хорошая хореографическая школа готовит не только танцоров, но и настоящих актеров.
Re: Театр
Ирис, Елена Владимировна, Вера Ивановна, огромное спасибо вам!
- Ganesha
- Опытный платочник
- Сообщения: 818
- Зарегистрирован: 23 дек 2009, 22:28
- Род занятий: Генеральный директор Рекламного агентства
- Откуда: Москва
- Контактная информация:
Re: Театр
Театр у микрофона: "Было дело в Грибоедове"
Отрывок из романа Михаила Булгакова " Мастер и Маргарита" читает ведущий актер Камерного театра "Диалог" Максим Зигизмунд.
http://russkiymir.ru/media/radio2/programs/all/198183/
Отрывок из романа Михаила Булгакова " Мастер и Маргарита" читает ведущий актер Камерного театра "Диалог" Максим Зигизмунд.
http://russkiymir.ru/media/radio2/programs/all/198183/