Говорим по-русски
Re: Говорим по-русски
Давайте перейдем на суржик.
А шо, понятно же!
А шо, понятно же!
Re: Говорим по-русски
А что такого - Вам красиво. Я не понимаю, я тоже так говорю - Вам красиво, Вам очень красиво.Труня писал(а):Давайте перейдем на суржик.
А шо, понятно же!
Какой это суржик, Нина Александровна?
Лично я говорю так, как думаю, я думаю так - ВАм красиво. Думаю даже так, и как мне мою голову сломать?? Или уйти с форума? Или сидеть в кустах? А я ведь к большому ужасу - общительная.
Не надо делать ни себе ни людям нервы.
Re: Говорим по-русски
Девочки, а как правильно, с точки зрения языковых норм написать данную фразу?
Вопрос не только по "красиво", вопрос ещё "хорошо, идёт"и т.п.
Я думала, считайте малограмотной, но я смогу перестроиться, по неразумению своему посчитала, что это более краткое какое-то выражение.
Прошу помощи у знатоков русского языка и приношу извинения за свою дурость в неверной интерпретации как отдельных слов, так и предложений.
Вопрос не только по "красиво", вопрос ещё "хорошо, идёт"и т.п.
Я думала, считайте малограмотной, но я смогу перестроиться, по неразумению своему посчитала, что это более краткое какое-то выражение.
Прошу помощи у знатоков русского языка и приношу извинения за свою дурость в неверной интерпретации как отдельных слов, так и предложений.
Re: Говорим по-русски
Добрый день! Зарегистрироваться получилось только недавно, но читаю вас, красотой любуюсь давно. Меня не сильно коробит фраза "вам красиво", гораздо хуже "вкусно" по отношению ко всему несъедобному. Один раз видела тут, точную фразу не помню, к сожалению. Ну и первый пост этой темы по-прежнему актуален. Про "надеть" и "одеть".
Re: Говорим по-русски
Вкусно - не про каждого скажешь, но вот бывает все так совпадает, что .... вкусно, т.е. приятно, т.е. удовольствие испытываешь, глядя на модель,
облизываюсь, так вкусно , тоже своего рода оборот речи, говорим одно, подразумеваем другое, и ни разу не людоеды. 
Вот, например, я, на безупречную грамотность не претендую, как умею, так и пишу, увы. И...? Как быть? Вроде бы люди понимают, более-менее пишу понятно.


Вот, например, я, на безупречную грамотность не претендую, как умею, так и пишу, увы. И...? Как быть? Вроде бы люди понимают, более-менее пишу понятно.
Re: Говорим по-русски
ИМХО нужно искать литературный синоним того, что подразумевалось пишущим, а это может только сам написавший решить.Шахтуш писал(а):Девочки, а как правильно, с точки зрения языковых норм написать данную фразу?
Вопрос не только по "красиво", вопрос ещё "хорошо, идёт"и т.п.
Я думала, считайте малограмотной, но я смогу перестроиться, по неразумению своему посчитала, что это более краткое какое-то выражение.
Прошу помощи у знатоков русского языка и приношу извинения за свою дурость в неверной интерпретации как отдельных слов, так и предложений.
Варианты:
= вам идет, вам хорошо, вам к лицу и тд.
= эта шаль подчеркивает вашу красоту и тд, и тп.
= вы в этой шали особенно красивая
.....
= шаль на вас красивая, а вы так себе -

Последнее - шутка.

"Вам красиво" - это вроде как такой говорок, ИМХО используют, чтобы придать некий налет именно разговорной речи на форуме, снизить излишнюю пафосность комплимента.
Вероятно, что Нина Александровна, как жительница Петербурга, особенно чувствительна. Меня, например, дико раздражает неправильное ударение в словах договор/договоры и каталог/каталоги. Успокаиваю себя тем, что и сама не гуру русского языка.

Считаю, что вина лежит на средствах массовой информации, позволяющих себе ошибки, и нетребовательности большинства. Граммар-наци - вот как тебя обзовут, вместо того, чтобы постараться исправить свои ошибки. Лично я была очень благодарна, когда меня поправляли, и даже специально просила наших филологов указывать мне, жаль, что больше мы вместе не работаем.
Кстати, нюанс до сих пор пишут неправильно, хотя вроде обсуждали.
Последний раз редактировалось Листва 08 окт 2017, 14:05, всего редактировалось 1 раз.
Re: Говорим по-русски
Про "вкусно" уже было.химера писал(а):Добрый день! Зарегистрироваться получилось только недавно, но читаю вас, красотой любуюсь давно. Меня не сильно коробит фраза "вам красиво", гораздо хуже "вкусно" по отношению ко всему несъедобному. Один раз видела тут, точную фразу не помню, к сожалению. Ну и первый пост этой темы по-прежнему актуален. Про "надеть" и "одеть".
Почитайте про использование синестезии в литературе. Вот например: http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/handl ... sequence=1
Информации море, можете и сами поискать.
Меня определение "вкусный" к несъедобному не коробит, как не удивляют выражения "сладкий сон", "теплый аромат" и им подобные. Моя коллега про внука: "Ах, моя сахарная булочка с марципаном!"

Re: Говорим по-русски
Вот с этим вкусно, красиво может и уйдёт неправильность выражений, безграмотное построение фразы, но придёт пафосность, деловитость, четкость. Как говорил один весьма интересный персонаж))) и все чинно, благородно))) правда, он тогда уже четверть выкушал, ему простительно.
Дамы, прошу вас меня поправлять, если я пишу с ошибками, приму замечание без обид, с благодарностью.
Дамы, прошу вас меня поправлять, если я пишу с ошибками, приму замечание без обид, с благодарностью.
Re: Говорим по-русски
Спасибо, я в курсе и про тёплые ароматы, и про сладкий сон, и даже про сахарные булочки - у самой дочка такая. И что она вкусная и сладкая говорю ей часто. Но никогда не скажу про книгу "вкусно написано", например. Если эта книга не про еду.Листва писал(а):Про "вкусно" уже было.химера писал(а):Добрый день! Зарегистрироваться получилось только недавно, но читаю вас, красотой любуюсь давно. Меня не сильно коробит фраза "вам красиво", гораздо хуже "вкусно" по отношению ко всему несъедобному. Один раз видела тут, точную фразу не помню, к сожалению. Ну и первый пост этой темы по-прежнему актуален. Про "надеть" и "одеть".
Почитайте про использование синестезии в литературе. Вот например: http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/handl ... sequence=1
Информации море, можете и сами поискать.
Меня определение "вкусный" к несъедобному не коробит, как не удивляют выражения "сладкий сон", "теплый аромат" и им подобные. Моя коллега про внука: "Ах, моя сахарная булочка с марципаном!"

- Ванесса
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 11098
- Зарегистрирован: 22 дек 2010, 01:04
- Откуда: Москва-Брест
Re: Говорим по-русски
"Вкусно написано " и " вкусное описание " - разница ?
Re: Говорим по-русски
Простите, это я должна извиниться, просто эта тема уже всплывала.химера писал(а):Спасибо, я в курсе и про тёплые ароматы, и про сладкий сон, и даже про сахарные булочки - у самой дочка такая. И что она вкусная и сладкая говорю ей часто. Но никогда не скажу про книгу "вкусно написано", например. Если эта книга не про еду.Листва писал(а):Про "вкусно" уже было.химера писал(а):Добрый день! Зарегистрироваться получилось только недавно, но читаю вас, красотой любуюсь давно. Меня не сильно коробит фраза "вам красиво", гораздо хуже "вкусно" по отношению ко всему несъедобному. Один раз видела тут, точную фразу не помню, к сожалению. Ну и первый пост этой темы по-прежнему актуален. Про "надеть" и "одеть".
Почитайте про использование синестезии в литературе. Вот например: http://elib.sfu-kras.ru/bitstream/handl ... sequence=1
Информации море, можете и сами поискать.
Меня определение "вкусный" к несъедобному не коробит, как не удивляют выражения "сладкий сон", "теплый аромат" и им подобные. Моя коллега про внука: "Ах, моя сахарная булочка с марципаном!"Это личное восприятие. Никого не хотела обидеть, простите что влезла.
"Вкусно написано" - ммм... нет, меня не коробит, видимо, это мои личные заморочки, даже могу представить текст пряно-шоколадный, густой или легкий, как долька мандаринки на языке. Вообще люблю всякие "съедобные" слова: шоколадный, марципановый, яблочный, терпкий...

А самые слабые у меня звуковые ассоциации

"Вкусное описание" и "вкусно написано" чуть различаются для меня. Но разницу сходу объяснить не смогу. Не хватает четкости в мозгах

По аналогии с разницей между "красиво написано" и "красивое описание"?!
Re: Говорим по-русски
А поговорим?....
"Вкусное описание" - на мой взгляд, подобное словосочетание безличностно, т.е. прилагается и описывает органолептические свойства текста, и, как выросшее дитя, живёт своей обособленной жизнью.
"Вкусно написано" - глаголит, т.е. действует. Во главу угла ставят автора, т.е. творца! И оценивают именно его способность рождать "кулинарные изыски".
Так как подобное наполнение словосочетаний смыслами весьма субъективно, прошу отнеститись к нему как к "бла-бла-бла". А раз так, то .... можно писать всё, что угодно. Внимать уже будет читатель. А писатель...
Он всё уже высказал. Как Шмог...
"Вкусное описание" - на мой взгляд, подобное словосочетание безличностно, т.е. прилагается и описывает органолептические свойства текста, и, как выросшее дитя, живёт своей обособленной жизнью.
"Вкусно написано" - глаголит, т.е. действует. Во главу угла ставят автора, т.е. творца! И оценивают именно его способность рождать "кулинарные изыски".
Так как подобное наполнение словосочетаний смыслами весьма субъективно, прошу отнеститись к нему как к "бла-бла-бла". А раз так, то .... можно писать всё, что угодно. Внимать уже будет читатель. А писатель...

Он всё уже высказал. Как Шмог...

Re: Говорим по-русски
Оля- Листва
, Вы очень верно все объяснили,
Вам хорошо, Вам идет, Вам к лицу. Масса вариантов.
В конце- концов, если нужно кратко, просто- красиво. Без Вам!
Дорогие мои, так же изъяснялись в Бане у Маяковского!
Ну, если это- принципиальная позиция, то я умолкаю.
Все красочные фигуры речи, народные выражения, молодежный сленг, метафоры, гиперболы, сравнения со съестным пусть себе цветут.

Вам хорошо, Вам идет, Вам к лицу. Масса вариантов.
В конце- концов, если нужно кратко, просто- красиво. Без Вам!
Дорогие мои, так же изъяснялись в Бане у Маяковского!
Ну, если это- принципиальная позиция, то я умолкаю.
Все красочные фигуры речи, народные выражения, молодежный сленг, метафоры, гиперболы, сравнения со съестным пусть себе цветут.
Re: Говорим по-русски
Иногда, чтобы резко выучиться от безграмотности, достаточно одного угрожающего обстоятельства.
Наш преподаватель перед экзаменам по экономике обмолвился, что не примет его ни при каких обстоятельствах, если услышит слово обеспечЕние вместо правильного произношения с ударением обеспЕчение. С тех пор как отрезало, наверно, очень хотелось оценку получить и не ходить сдавать повторно, кто знает, может там таких словечек припасено было вагон и тележка. Все кругом говорят неправильно, у всех обеспечЕние, не поправляю, смирилась, не могу я тягаться со средствами массовой информации, преподавателями, коллегами, родственниками и самим президентом. Но здесь я уже знаю, как не надо говорить. Поэтому, я за знания, за исправление самой себя.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...
Наш преподаватель перед экзаменам по экономике обмолвился, что не примет его ни при каких обстоятельствах, если услышит слово обеспечЕние вместо правильного произношения с ударением обеспЕчение. С тех пор как отрезало, наверно, очень хотелось оценку получить и не ходить сдавать повторно, кто знает, может там таких словечек припасено было вагон и тележка. Все кругом говорят неправильно, у всех обеспечЕние, не поправляю, смирилась, не могу я тягаться со средствами массовой информации, преподавателями, коллегами, родственниками и самим президентом. Но здесь я уже знаю, как не надо говорить. Поэтому, я за знания, за исправление самой себя.
(Кликните, чтобы почитать, что спрятано под катом)...
- Murzavio
- Эксперт по платкам
- Сообщения: 2173
- Зарегистрирован: 07 сен 2010, 20:14
- Откуда: Санкт-Петербург
Re: Говорим по-русски
О! ОбеспечЕние это же любимое словцо президента! А ведь именно это запомнить легче лёгкого! Без печенья прожить можно, а вот без печени нет.
Мне больнее всего бьёт по ушам "звОнить". Эх...
Мне больнее всего бьёт по ушам "звОнить". Эх...