Там есть еще второй вариант:Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу – дома заночую,
Хочу – у Егорки.
В ботинках был проделан долгий путь,
Оборки пропылились до корней,
Хочу - сумею дома отдохнуть,
А нет - переночую у друзей
Там есть еще второй вариант:Эх, лапти мои,
Четыре оборки,
Хочу – дома заночую,
Хочу – у Егорки.
Нас вот учат, что язык непосредственно влияет на сознание. А русский язык очень разнообразен, в отличие от того же английского. Отсюда все трудности с переводом.zacharovannaja писал(а):Filamentoza,![]()
![]()
(падаю под стол от смеха). Вот, сразу видна разница в мировосприятии у русских и у англичан.
Извините за оффтоп, но скажу. Любой иностранный язык (в данном случае английский) кажется бедным и не слишком разнообразным скорее всего потому, что вы его или плохо знаете, или на нем мало читаете.LadyWinter писал(а): А русский язык очень разнообразен, в отличие от того же английского.
catwoman, да!catwoman писал(а):...а вот признайтесь, неужели никто не выходил в домашних тапочках на улицу, не шествовал в бахилах от стоматолога, ловя насмешливо-сочувствующие взгляды мимо идущих, не думая, что они для тебя,.. опаздывая на работу и успевая не опоздать, снимая пальто, обнаруживал себя без юбки, но обязательно с мейком .. носил что-либо из одежды наизнанку, хуже задом наперед?..с кем ничего такого или примерно такого не случалось Памятник тому воздвигнуть надобно...
catwoman писал(а):а вот признайтесь, неужели никто не выходил в домашних тапочках на улицу,
Не в бровь, а в глаз! Практически всё было. + незастёгнутая молния на брюках...catwoman писал(а):...а вот признайтесь, неужели никто не выходил в домашних тапочках на улицу, не шествовал в бахилах от стоматолога, ловя насмешливо-сочувствующие взгляды мимо идущих, не думая, что они для тебя,.. опаздывая на работу и успевая не опоздать, снимая пальто, обнаруживал себя без юбки, но обязательно с мейком .. носил что-либо из одежды наизнанку, хуже задом наперед?..с кем ничего такого или примерно такого не случалось Памятник тому воздвигнуть надобно...